greenie_breizh: (badass women ftw)
Leçon du MAG numéro 1: On ne dit pas à quelqu'un qu'il est homophobe, on lui fait remarquer que ses propos sont homophobes. Ça permet d'être moins sur la défensive, et d'avoir une conversation plus fructueuse qu'une série de justification de le part de la personne sur le thème "pourquoi je ne suis pas homophobe" (j'ai des amis homos/je vote à gauche/je trouve les homos mignons/ma super garagiste est gouine/j'étais pour le pacs/insert your own).

Dans le même genre, donc, je voudrais suggérer qu'on ne cherche pas à argumenter que Brice Hortefeux est ou n'est pas raciste. A la place je voudrais qu'on réfléchisse à pourquoi ses propos étaient racistes. Peut-être que comme ça on pourrait peut-être se mettre à penser à pourquoi quelqu'un qui n'est pas "raciste" et qui est apprécié par des gens tels que le recteur de la Grande mosquée de Paris peut se retrouver à avoir des propos racistes.

Parce qu'il est bien là, le noeud du problème. De plus en plus dans nos sociétés occidentales les gens ne sont pas racistes, ils ne sont pas homophobes. Ce que je veux dire par là c'est qu'ils ne se concoivent pas racistes ou homophobes et qu'effectivement la plupart du temps ils n'ont pas de problème à l'idée de côtoyer des homos et de beurs, ils en ont sans doute parmi les amis et collègues, et ils ne leur viendraient pas à l'idée d'aller casser du PD pour s'amuser. Et pourtant ces mêmes gens ont toujours (inconsciemment) des modèles homophobes et racistes dans la tête qui leur font dire des choses homophobes ou racistes beaucoup plus régulièrement qu'on ne voudrait l'avouer. Et ce n'est pas sans conséquence.

Ce n'est pas une question de racisme ou d'homophobie individuelle. Pas foncièrement. (Ce qu'il ne veut pas dire que les gens ouvertement racistes ou homophobes n'existent plus.) C'est une question d'images, de symboles et de schémas culturels. Et si on arrêtait de s'accuser les uns les autres et de chercher à prouver qu'on est toujours le moins raciste/homophobe des deux, on pourrait être un peu plus productif et s'interroger sur les schémas racistes qui nous restent, à tous. Alors allons-y, avouons-le une fois pour toutes qu'on est tous un peu racistes. C'est plus facile d'essayer d'arrêter de l'être quand on a réussi à faire face à nos propres préjudices.

C'est un peu comme quand je traîne avec des francophones qui laissent échapper un "on est pas des tapettes" ou "c'est pas une pluie de tapette" et qui s'empressent de s'excuser ou de me dire 'sans vouloir te vexer' (ou autre). Clairement, je m'en fous qu'on s'excuse quand je suis dans le coin. Je ne crois pas non plus que les gens qui disent ça sont horribles ou homophobes ou quoique ce soit. Mais je voudrais - puisqu'ils ont déjà fait le premier pas de se rendre compte que c'était un peu la honte de dire ça quand je suis là - qu'ils réfléchissent à pourquoi est ce que c'est toujours une expression acceptable dans la langue française. Pourquoi est ce que des gens très bien éduqués à ne pas dire que les homos c'est quand même un peu moins bien que les hétéros laissent toujours échapper ce (sale) tapette?
greenie_breizh: (laughing spree)
So I'm in the middle of writing that first chapter of my thesis, right. And I'm talking about colonial rule and its effects on native beliefs about gender and sexuality.

I type out "For example, the Indian Act of 1896 established a rule of patrilineal descent..." and Word puts a little red squiggle under patrilineal ("tracing descent through the male line"). I right-click on the word to see what Microsoft has to offer as a suggestion to correct the word, and here's the best part.

Word thinks I really meant... matrilineal.

I just laughed out loud. For real.

Who knew Microsoft was a radical feminist who thinks only matrilineal descent exist, eh? I feel kind of dirty having to teach it patrilineal, now.
greenie_breizh: (slash)
Random link / rec of the day :
A very interesting post about the word canon and the whole sub/Dom/top/bottom terminology by [livejournal.com profile] technosage.

Also, just discovered Piers Faccini thanks to [livejournal.com profile] fan_elune and I love his style. Right now I'm obsessed with "Circles around you" and "Come the harvest", which I both find so sadly beautiful.

Watched The Office today for the first time, the episode directed by Joss Whedon - and god, that show makes my heart ache with quiet sadness. It's so horrible in a way. I don't think I could actually watch it regularly. Just too painful, the everyday, insignificant sort of pain, but in a way it strikes so much closer to home than anything else.
greenie_breizh: (funny)
Metaquotes rocks my socks sometimes (quote by [livejournal.com profile] aurora_z and originally from here) :

"Me: Hey, cool it's raining! I'll have to be more careful when driving to work.
AZ (Arizona) DRIVERS: OH NOES!!! WHAT IS THIS EVIL SUBSTANCE THAT IS FALLING FROM THE SKY?!?

Me: Dude. Chill. It's rain.
AZ DRIVERS: THIS IS THE DEVIL'S WORK! *slow down to 30 mph*
Me: Um, speed limit's 45 there, buckaroo.
AZ DRIVERS: DEAR GOD, HOW EVER SHALL WE SURVIVE THIS APOCOLYPTIC WEATHER?!?
Me: *blinkblink* The... rain? It's barely sprinkling.
AZ DRIVERS: OMGWTFBBQ!!!!! *slow down to 25 mph*
Me: Oh my god, are you joking?
AZ DRIVERS: Let us pray."


Very nice meeting with a jr. high school teacher today who wants us to come to both the schools she works at. She told me she'd already talked a little bit about homosexuality to her students, and one exchange she related made me laugh. I love kids sometimes.
STUDENT : But for sex... a man and a woman - it fits together. *makes finger into hole gesture*
TEACHER : Y'know, sex isn't just that.
STUDENT : But they can't have babies!
TEACHER : Sex isn't just about babies. It's about pleasure.
STUDENT : *genuinely* You get pleasure from sex? I'm happy for you!


Funny translation of the week. For Robert & Collins, a "boombox" translates into "ghetto-blaster" in French. Which makes me laugh because I've never ever heard boomboxes referred to as "ghetto-blaster" in French, and mostly because the first time I heard of boomboxes was when I started going to Phillips, and Joss knows Phillips Academy Andover is so ghetto. *snorts*

That's it for today! Busy weekend ahead, and I got some nice B&W shots back from this summer, but as I have no scanner that doesn't really matter. Am also already tired of religious-related books (we're lucky enough that we have to read Milton's Paradise Lost on top of Genesis this semester), and I don't care it's necessary to know those texts to analyze later texts, even contemporary ones.


EDIT : Draco and Harry spice up their sex life, hilarious! Originally from that website. (Thanks to [livejournal.com profile] littlegothsin for the link!)
greenie_breizh: (radiant)
Fan' is preparing a real con report, but I've got to say a few things myself about this weekend.

- Until the very last moment, I could not wrap my mind around the fact I was about to see Sean for real. And the moment he strode on stage is probably stuck in my mind forever, seriously.

- The Meet and Greet was absolutely wonderful, and I was very lucky to be sitting right next to the guests whenever they came to sit at our tables. We saw Sean last, and tension was mounting a little bit as he was getting to tables nearby ours, but then he sat down next to me and it went so well. I started talking and he went, "Are you American?", to which I admitted I was French, and he immediately said he was learning French. Then proceed to SAY THINGS IN FRENCH. With the cutest accent ever, obviously. OMG.

- Morena cracking up was about the hilariest thing to witness. Sean started laughing so hard as well the next day too, and I LOVE it. It's so communicative and amazing and I love seeing people laugh so hard. It's a beautiful thing.

- Sean and Jewel exchanged 'I love yous' during their panel for fun, and then during the closing ceremony, Sean said a bit about all the guests and he got to Jewel and started saying how much he loved her, really, and his voice actually cracked he was so emotional about that. Jewel got up and stood next to him offering him her lips and then he turned around and saw that and they kissed, which was the sweetest thing ever.

- Sweetest thing ever, runner-up : Sean and Jewel have this thing, they think Kaylee and Simon should have a baby. When we were waiting to get their signatures, these two people were there with their kids, one of them was running around because he was like, 2? Anyway. Queue was being held up by Michael Fairman so Sean had nothing to do. He spots the kid, gets up, scoops him up - which was SO. CUTE. the way he nuzzled and talked to the kid. And then he walks by the queue over to where Jewel can see him and goes, "It's ours! They just gave me a baby!" *awwws like mad*

- This guy came up and started by apologizing profusedly to Sean for having to ask that question, explaning his sister couldn't make it but she's the hugest Sean fan and he had to ask for her. Cut to Sean looking more and more like, "er, shit, what's he gonna ask". And then the guy goes, "boxers, briefs or thongs?" Cut to Sean and Jewel cracking up like crazies, Sean first answering, "I don't wear underwear" before going "er, depends on the day?" and finally going "boxers". I loved that he didn't just dodge the question, actually was trying to find the right answer. *g* And then at least twice during the panel, Sean randomly replied "boxers." to a couple of questions. *g*

- Signatures : In Deauville, Nathan had signed my Finding Serenity book, "Merci! Pour tout!" (without being asked, since he knows some French and he's Nathan) and since Sean's learning French, there was no way he wasn't signing in French. And then I figured every guest should try to write something in French. Morena only knew "ça va!" but she didn't forget the little squiggle ; Michael checked that he had "pour" right and then wrote "pour Hélène, merci!" ; Sean asked "comment on dit... avec amour?" which we confirmed so he wrote that, and that alone is enough to make me want to hug him tight ; Christina said she knew "un petit peu" de français, but didn't know what to sign, so I told her to write anything, really, so she signed "Fromage!" ; Mark can actually speak French but he's very shy about it so he just went for "A bientôt!" ; and Jewel, being Canadian, also knows some French, and with the help of her agent (and me for spelling) she came up with, "Je voudrais du vin, s'il vous plaît!". Brilliant. I'm so happy they all did it!!! *hearts all of them*

That's it for now. Fan''s report will have so, so much more. And I'm truly amazed by how sweet Sean was and how easy he was to talk to.

Okay, back to resizing pictures so I can do a picspam later!!! Eeeee. Can you tell I'm not thinking about going back to class tomorrow morning??
greenie_breizh: (funny)


Might be funny mostly to French people, but GOD.
greenie_breizh: (random1)
Lots of random stuff because I'm bored out of my mind doing paperwork for the MAG and can't focus.

Remember when I told you guys to check out Eric's blog? He's recently put up two mp3 to show the evolution of his voice over the months. It's impressive, really. And awesome for him.

Here's a BBC article about unusual foreign words. It's a bit nerdy, but I love it and I'm not ashamed of it! I particularly like the "mi esposa, mis esposas" bit. *g*

Finally, [livejournal.com profile] inxsomniax shared a picture of her two cats, and it's a gorgeous picture of two absolutely adorable cats, so I had to share.

That is all! I'm watching way too much Friends lately, but it's fun and addictive.


EDIT : Okay, [livejournal.com profile] miss_kao pointed it out and the more I think about it, the more I absolutely love that word from the BBC article.
"The Fuegians (from Tierra del Fuego) have a succinct word - 'mamihlapinatapai' and it means 'two people looking at each other each hoping the other will do what both desire but neither is willing to do'."
I don't know how, but I'm so using that word one day. It's absolutely brilliant.
greenie_breizh: (tribute)
Tiré du site de Martin Winkler (l'article en entier peut être lu ici):

"Pour Nicolas Sarkozy, ministre de l’intérieur de la France républicaine, il est concevable de régulariser les papiers des immigrants en situation irrégulière à condition que leurs enfants soient 1° scolarisés, 2° nés en France et 3° ne parlent pas la langue de leur pays d’origine (dans un autre organe de presse j’ai lu « n’aient aucun lien avec leur pays d’origine »).

[...]

3° La langue du pays d’origine - c’est sur ce point que la « pensée » de Nicolas Sarkozy est la plus claire. Faire de la méconnaissance de la langue du pays d’origine (ou l’ « absence de tout lien avec le pays d’origine ») par les enfants nés en France une condition à la régularisation des familles ce n’est pas seulement monstrueux, c’est aussi d’une grande perversité.

Car tout enfant d’immigrant entend ses parents parler leur langue d’origine, la comprend, et la parle lui aussi. Même s’il apprend à l’école la langue du pays d’accueil. Il ne peut pas en être autrement à moins d’interdire aux parents de parler leur langue maternelle devant leurs enfants, et de ne s’adresser à eux que dans une langue d’accueil qu’ils maîtrisent le plus souvent très mal.

Et ce serait d’autant plus stupide de le faire que les enfants sont souvent en eux-mêmes le principal vecteur d’intégration des parents : parlant les deux langues ils deviennent les interprètes de leurs parents.

Moi qui en 1962 ai émigré avec mes parents en Israël, pays dont je ne connaissais pas la langue, j’en sais quelque chose : au bout de quelques mois, mon frère et moi, qui avions respectivement 7 et 6 ans, parlions mieux l’hébreu que nos parents. Et s’il avait fallu que nous cessions de parler le français ?

Question : si un citoyen venu d’un pays anglophone demandait l’asile politique en France en raison de persécutions exercées sur lui par le gouvernement Bush, préciserait-on comme condition que ses enfants ne parlent jamais l’anglais ? Leur interdirait-on de prendre l’anglais comme première langue dans un collège ou un lycée républicain ? Et si un enfant de réfugié chinois né en France décide d’étudier le Chinois au lycée, va-t-on l’empêcher de le faire ? Jusqu’à quel âge ces enfants seront-ils privés de tout contact avec leur pays ou leur culture d’origine ? Et dans la mesure où leur premier lien avec cette culture, cette langue, ce pays est représenté par leurs parents, Monsieur Sarkozy veut-il dire que les enfants pourraient être gardés en France, mais que pour bien faire, les parents en seraient, eux, expulsés ?

Interdire à quelqu’un de parler sa langue ou la langue de ses parents, c’est cruel et c’est barbare. Faire de l’ignorance (ou du mensonge) une condition d’intégration, c’est pervers et monstrueux. Et, en pratique, ce n’est pas seulement monstrueux, barbare et pervers. C’est aussi très, très con.

Il est impossible qu’un enfant ignore ses origines culturelles - la langue d’origine en est non seulement le cœur mais aussi le vecteur. Et on peut se demander si Nicolas Sarkozy, qui n’hésite jamais à rappeler qu’il est lui-même issu d’une famille d’immigrés, ignore tout de la langue de ses ancêtres.

En tout cas, le langage politique du ministre de l’Intérieur n’a rien de maternel. Ce n’est pas un langage d’ailleurs. Un langage, c’est un outil de communication, d’échange, de partage, d’intelligence.

Quatre mots totalement... étrangers à Nicolas Sarkozy."

- Martin Winckler

Profile

greenie_breizh: (Default)
greenie_breizh

November 2011

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20 212223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 3rd, 2025 09:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios